记住好省钱啊不是 very cheap音频版绝佳英语听力素材!央视《秀丽中邦》系列短片合集(60集全),双语字幕,值得背诵!
好省钱别再说very cheap了,实正在太土头土脑了,一块和教练练习更地道的外达吧。
别人买到省钱货后和你分享体验的岁月,咱们要说what a good deal好好夸夸他,有趣即是好省钱啊你也太会买东西了。
off显示除去的有趣,因而20% off显示减掉20%,也即是打八折了。
这里的steal不是偷盗,而是棒球术语盗垒,正在棒球角逐中,盗垒胜利算得上捡到了很大的省钱。
It is a steal不是说这东西是偷来的,而是说几乎省钱的不要钱,是一种较量浮夸的说法。
rip的原义是撕破,也显示衣服上的大口儿,搭配介词off后有了勒索的寓意。
那些价格高到离谱的商品,操纵价钱往往不值阿谁价,消费者有一种被市侩勒索劫掠的感应,于是人们用it is a rip off外达贵得太离谱了。
咱们不时要货比三家,技能买到物美价廉的东西,但物美价廉不行翻译为cheap and beautiful。
英语里平常用cheap and cheerful显示物美价廉,描画价值省钱操纵感很好的东西,反义词即是cheap and nasty。
正在泰邦,大象是祥瑞的标志,泰邦人不行粗心残杀大象,喂养一头大象更是要浪费不少财帛。
正在以前,倘使哪位大臣获咎了邦王,泰邦邦王就会赠送一头白象给他,大臣不得不耗尽财帛喂养白象,white elephant就被引申为艰巨的负责。
自后,white elephant不单是白色的大象,还能够指代贵而无用的东西。
这句话该当何如翻译呢?同窗们能够正在右下角留言区写下你的谜底哦, 教练会亲身点评~
绝佳英语听力素材!央视《秀丽中邦》系列短片合集(60集全),双语字幕,值得背诵! 2022-09-13
期望同窗们不才方留言“逐日打卡”,让我看到你们的坚决!同窗们须要哪些练习材料能够不才方留言告诉我哦~
虚拟币交易